woensdag 4 januari 2012

Drie koningen in 't Spaans

De redactie woont in een fantastisch land. Amazing, zou je kunnen zeggen, ware het niet dat de universiteit van Atlanta dit woord uit de geschreven Engelse taal wil schrappen. Als Belg mis je hier wel het een en ander, zoals een koude natte donkere kerst, een koele trappist, zelfs een warme, grijze garnalen en een chocotoff waar je uren zoet mee bent...maar we krijgen heel wat in de plaats. Ja? Ja, anders zouden we niet blijven. Nee? nee! Hoewel...
Vandaag, bijvoorbeeld, is het drie koningen. In Belgie moet je dan als kind de straat op als het donker is, in regen en wind, wat liedjes gaan zingen voor een schamele reep chocola. Iets wat de Belgen hier dan weer graag zouden doen, als de premie een Jacques zou zijn. In de Hispanic world, niet te verwarren met een of ander pretpark, vieren ze drie koningen zoals wij Sinterklaas. De kinderen zetten hun schoentje en 's morgens ligt er wat zoets en speels in. Maar daar blijft het niet bij. Op sommige plaatsen worden er kleurrijke processies gehouden. Een stoet van de drie koningen met een heel hofhouding van knapen en helpers achter zich loopt dan door de stad. Van op hun paarden gooien ze snoepgoed naar de kinderen langs de weg.
Hun verhaal is u wel bekend, toch voor onze jongere lezers even een schets van de Bijbelse achtergrond. Op 6 januari gingen drie wijze koningen, tegenwoordig al even moeilijk te vinden dan toen, op weg met geschenken van goud, mirre en wierook. Zij hoorden van een engel dat er een koning geboren was en wilden hem met eer ontvangen op aarde. Zij vroegen overal de weg en zo kwam ook Herodes te weten dat de Joden een koning zouden hebben, dat dan weer de aanzet was om heel wat baby's af te slachten op onschuldige kinderdag (28/12). In de huidige tijdslijn klopt dat wel niet helemaal. Zo zie je maar dat overal op aarde dezelfde gewoontes heersen, alleen andere tijden heeft. 6 december is voor ons sinterklaas en 6 januari voor de kindjes hier, drie koningen.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten