zondag 4 september 2016

Een Syrier in Argentinie



Hisham Abdul Hai komt uit Syrie. In 2011 kwam hij toe in Argentinië om te studeren als electronische ingenieur. Hij woont sindsdien in Bariloche, het ski-oord van Zuid Amerika en maakt satelieten.
Zoals velen immigranten in Argentinië, nam ook hij de gewoonte over om maté te drinken en doopte zichzelf om met een bijnaam: Mandala.





Kort na zijn aankomst in Argentinie, Bariloche, brak de burgeroorlog uit in zijn land en was de terugkeren uitgesloten. Als Nucleaire ingenieur uit Damascus, had hij vlug een vaste job na zijn studiebeurs in het satelietcentrum van Bariloche. Hun space-programma staat heel hoog aangeschreven. Hisham had nooit kunnen dromen dat hij helemaal geen problemen zou hebben met zijn taal, religie en afkomst in het verre zuiden van Argentinië, hij ontmoette er sinds dag 1 alleen maar vriendschap, grappen en grollen. Na 5 jaar spreekt hij vloeiend Spaans, werkt hij bij INVAP, het nucleaire programma van Argentinië.
'Het eerste jaar woonde ik ver van de unif en sprak ik met weinig mensen. Ik begreep niets van het Spaans en zij niets van mijn Engels of Arabisch. Tot ik naar het centrum verhuisde op aanraden van de kassierster van de supermarkt. -Je leert de mensen nooit kennen als je zo ver in het bos blijft wonen- zei ze. En ze had gelijk. Na een paar maanden in het centrum, sprak ik Spaans, en begreep ik mijn medestudenten. Ik heb nooit meer gelachen met hun grappen en zelfspot dan in heel mijn studentenleven in Syrië'.
Wat vooral zwaar viel waren de vele invitaties voor etentjes, meestal in grote groep of bij families, de artisanale bieren die je in Patagonië zeker allemaal moet geproefd hebben en het leren skiën. Nu heeft hij zelf het gitaarspelen bij het asado onder de knie. 'Ik hou van de humor van deze mensen. Ze lijken op de mensen in het Noorden van Syrië, in Alepo. Ik heb nooit harder gelachen dan de grap van mijn bevriende biersteker, Angel, die me zei:'jij daar, je rugzak komt niet binnen' doelende op de zelfmoordterroristen, terwijl hij daarna in het lachen uitbarstte toen hij mijn gezicht zag. Harde humor, misschien, maar hiermee weten we wat we aan elkaar hebben.'
'Het rode rundsvlees is geen alledaagse plat in Syrië, hier wel. Het schapenvlees in Patagonie lijkt dan weer meer op onze dagelijkse voeding. De 'mate' (Argentijnse thee) vindt Hisham de max. 'Dat is echt een culturele match' Wij drinken in Syrië ook Argentijnse mate, wel niet met een rietje, gewoon uit een tas. De smaak is hetzelfde.'

'We leefden sinds jaren in vrede in Syrië: muzelmannen, christenen, joden. Op de universiteit gingen we allemaal samen uit, het maakte niet uit welke religie je had. En plots is dat verdwenen. Nu studeren we allemaal gescheiden, religieus gezien. Zelfs wij begrijpen er niets van.'

Mandala zal de Argentijnse nationaliteit aanvragen zodat hij terug kan reizen. Met zijn getekende nationaliteit alszijnde Syrier, geraakt hij in geen enkel land binnen...




Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen