zaterdag 21 juli 2012

Vertalen is een ernstige zaak

De dag dat jan met de pet vertaler kan zijn, zijn voorgoed voorbij. Hoeveel vertaalrobots het internet ook verspreid, ze slagen er niet in om de geleerde mens te vervangen. Ook in Zuid-Afrika is een nieuwe wet goedgekeurd dat Vertaalpraktijken voortaan voor professionelen is. Voorheen moesten enkel gerechtsvertalers beëdigd zijn, nu zou iedereen die vertaalwerk uitvoert een professionele titel moeten kunnen voorleggen. Hierdoor zal ook het vertaalonderwijs een tweede vlucht nemen. Reeds lang bestaat er een goede samenwerking tussen Nederland en België ivm stages voor tolken. Prof. Annemarie Beukes, voorzitter van het Zuid-Afrikaans vertaalinstituut heeft dit wetsvoorstel toegejuicht. In Zuid-Afrika mocht eender wie vertalen, wat een gevaarlijke situatie is bij het tekenen van overeenkomsten en andere officiële papieren. "De taalservice naar het volk toe, zal beter geregeld worden," zegt Annemarie.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten